Medicine
Administration
Physics
mining
Law
Politics
Translate French Arabic قوة مختلطة
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
chétiveté (n.)more ...
-
poigne (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
potentiel (n.)more ...
-
affaiblissement (n.) , {med.}ضِدُّ قُوَّة {طب}more ...
-
vigueur (n.) , {admin.}قُوَّة {إدارة}more ...
-
énergie (n.) , {phys.}قُوَّة {فزياء}more ...
-
carrure (n.)more ...
-
force (n.) , {min.}قُوَّة {تعدين}more ...
- more ...
-
aveulissement (n.)more ...
-
pouvoir {law}قوة {قانون}more ...
-
fatigue (n.) , {med.}ضِدُّ قُوَّة {طب}more ...
-
asthénie (n.) , {med.}ضِدُّ قُوَّة {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
قوة عظمى {سياسة}more ...
-
friction (n.) , {phys.}قُوَّة الْاحْتِكَاك {فزياء}more ...
-
magnétisme (n.) , {phys.}قُوَّةُ الجاذِبِيَّة {فزياء}more ...
Examples
-
Nous nous félicitons de la mise en place de la force hybride.ونرحب بإنشاء القوة المختلطة.
-
La force hybride en est un exemple.والقوة المختلطة مثال على هذا الشكل الجديد من أشكال التعاون.
-
Tous ces facteurs, combinés, pèsent sur le déploiement de l'Opération.وكل هذه عوامل مشتركة تؤثر في عملية نشر القوة المختلطة.
-
Nous sommes disposés à fournir des contingents à cette force hybride.وإننا نقف على أهبة الاستعداد للمساهمة بقوات في القوة المختلطة.
-
Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.ويجب أن تكون أولويتنا الآن الانتشار الفعال للقوة المختلطة.
-
J'adore cette partie!لديّ مشاعر مختلطة قوية
-
Li Yuanhong, Général de la Brigade mixte!لى يوان هونغ) لواء القوات العامه المختلطه)
-
En juillet 2007, le Conseil de sécurité a adopté une résolution sans précédent autorisant le déploiement d'une force hybride au Darfour.وفي تموز/يوليه 2007، أصدر مجلس الأمن قرارا غير مسبوق أذن بنشر قوة مختلطة في دارفور.
-
La MINUAD n'a toujours pas obtenu l'autorisation d'effectuer des vols nocturnes.ولم تمنح القوة المختلطة، كذلك، ترخيصا بالقيام برحلات جوية في الليل.
-
Deuxièmement, la priorité immédiate doit aller à la cessation des hostilités, sous la surveillance effective de la force hybride.وثانيا، ينبغي أن تكون الأولوية الفورية لوقف العمليات العدوانية، وأن ترصد القوة المختلطة ذلك بفعالية.